Les paroles, en portugais :
Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade
Traduction :
Grândola, ville brune Terre de fraternité Seul le peuple ordonne En ton sein, ô cité En ton sein, ô cité Seul le peuple ordonne Terre de fraternité Grândola, ville brune À chaque coin un ami Sur chaque visage, l’égalité Grândola, ville brune Terre de fraternité Terre de fraternité Grândola, ville brune Sur chaque visage, l’égalité Seul le peuple ordonne À l’ombre d’un chêne vert Dont je ne connaissais plus l’âge J’ai juré d’avoir pour compagne Grândola, ta volonté Grândola, ta volonté J’ai juré de l’avoir pour compagne À l’ombre d’un chêne vert Dont je ne connaissais plus l’âge
Source: Actualités Parti de Gauche
Communiqué du groupe LFI à l’Assemblée nationale La mise en cause de la rapporteure spéciale…
Alors que les tensions internationales se multiplient, les candidat·es insoumis·es aux élections municipales relanceront la…
Communiqué du groupe LFI à L’Assemblée nationale L’audience du recours en Conseil d’Etat sur à…
Communiqué du groupe LFI à l’Assemblée nationale Le 5 février, à la suite de la…
La bifurcation énergétique n’est toujours pas à l’ordre du jour. Il y a pourtant urgence…
Le 12 février, Allan Brunon, candidat insoumis à la mairie de Grenoble et coanimateur du…
Leave a Comment